Monday, July 23, 2007

El Hombre Gris, Neruda, Viejo

Sus palabras son extrañas
en mi país, mi mente,
a mi comprensión sobrio.
Sus versos de la liberación
del agua en rios libres,
poesía con el corazón
de un niño enojado:
un niño confuso que sabe
la realidad del universo
y su vecindad.
Me hace que desea
una voz
más riudosa así que pueda
susurrar mis ideas
con la convicción
de ese niñito. Pero,
¿qué de ese hombre que hace amor
a cada mujer,
a una tierra que escuche,
a las paginas que entienden sus intenciones?
Deseo que conocerle también.
¿Cómo es posible que
esas dos mentes
existen por el mismo hombre,
el las mismas líneas de la pasión?
Lo sé cuando
estoy asustado perder
todo lo que amo y odio.
Lo sé cuando
lucho para la belleza
con mis palabras,
de mis palabras,
para cavar por lo menos
un sepulcro hermoso
en los márgenes.
Lo sé cuando
puedo encontrar humor
en esas tragedias
una causa para luchar más
en ese amor.
El mismo amor
del niño,
que vino sea el hombre,
que vendrá sea su libertad.



Una traducción para los que no hablan el lenguaje del amor:


Your words are strange
in my country, my mind,
to my sober comprehension.
Your verses of the liberation
of water in free rivers,
poetry with the heart of
an angry boy:
a confused boy who knows
the reality of the universe
and his neighborhood.
You make me want
a louder voice
so that I can whisper my ideas
with the conviction
of that little boy. But
what of that man who makes love
to each woman,
to an earth that listens,
to the pages that understand his intentions?
I want to know him too.
How is it possible that
those two minds
exist in the same man,
in the same lines of passion?
I know it when
I am fearful of losing
everything that I love and hate.
I know it when
I fight for the beauty with my words,
in my words,
or at least to dig
a beautiful grave
in the margins.
I know it when
I can find humor
in those tragedies,
a cause to fight more
for that love.
The same love
of the boy,
who grew to become the man,
who will grow to become your freedom.

1 comment:

jlee said...

"Me hace que desea
una voz
más riudosa así que puedo
susurrar mis ideas
con la convicción
de ese niñito."

can i just say that, that whole idea is awesome?

"Deseo que conocerle también." was also the perfect line after the question you asked right before.